很多小伙伴想了解蜀道難難于上青天的相關知識,今天小編專門整理了蜀道難難于上青天的內容介紹,讓我們一起看看吧。
本文目錄一覽:
(相關資料圖)
名句“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。”出自北宋詞人晏殊的《蝶戀花》
蝶戀花
作者:晏殊 年代:宋
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離別苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
蜀道難,難于上青天。出自《蜀道難》
《蜀道難》是中國唐代偉大詩人李白的代表作品。此詩襲用樂府舊題,以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術地再現了蜀道崢嶸、突兀、強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩人的浪漫氣質和熱愛自然的感情。
“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”這句出自屈原的名作《離騷》
這句話表達了這樣一種思想感情:雖然現實很黑暗、很殘酷,追求真理的道路很曲折、很遙遠,但是,“我”(即屈原)也會不惜一切去尋求真理,表現出屈原勇于追求真理的執著、不屈、矢志不渝的無畏精神和堅定信念。
原文:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!
譯文:
唉呀呀,多么高峻多么偉岸!蜀道真太難攀簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。
上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。可以摸到參井星叫人仰首屏息,用手撫胸驚恐不已徒勞地長嘆。
好朋友呵請問你西游何時回還?可怕的巖山棧道實在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫,雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道真難走呵簡直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?
山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么要來到這個險要地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變為豺狼踞此為非造反。
清晨你要提心吊膽地躲避猛虎,傍晚你要警覺防范長蛇的災難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是個快樂的所在,如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡直難于上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!
出處:唐·李白《蜀道難》
詩歌賞析
李白在傳統題材的基礎上,以豐富想象,著力描寫了秦蜀道路上的奇麗驚險的山川,并從中透露出對社會現狀的某些憂慮和關切。全詩47句,大體按照由古及今、自秦入蜀的線索來描寫入蜀道路之艱難。
詩歌一開篇連用5個感嘆詞,極言蜀道之難。接著具體地寫,自古以來秦蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰首當其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。山之高,高到連太陽神都難以通過,山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。行人至此,只能撫膺長嘆。這時候,悲鳥號木,子規夜啼,更增加了行人的孤寂與恐懼。
這樣的山,這樣的水,真可謂一夫當關,萬夫莫開。想一想吧,如果守在這里的是好人,那倒無所謂,如果是心懷不測之人,情形那可真是遭糕透了。如果不想去冒險,游人也就只有西望而長嘆了。
在藝術上,詩人以變化莫測的筆法,豐富而奇特的想象,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,向讀者展示了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。此外,作者以激情貫注全篇,將抒情與寫景融為一體,使讀者透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看見詩人“落筆搖五岳,笑傲凌滄州”的高大形象。
在語言形式上,本詩大量使用了散文化的句子,字數從三言四言直至十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。
意思是:四川一帶的山路,非常地難以攀爬,走這樣的道路,比上天還難。
因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰首當其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。
蜀地指的是現在四川盆地,因為四川一圈都被高山包圍,所以通往外界的道路十分崎嶇難行。尤其是蜀地通往長安的道路,必須得鑿通秦嶺天塹,以當時的人力物力開鑿難度如此高的工程,現在看來仍然不可想象,所以后來便有“五丁開山"的傳說。
擴展資料:
創作背景
對《蜀道難》的創作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手。
乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據,不聽朝廷節制;丁,此詩純粹歌詠山水風光,并無寓意。
這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二年(753年),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發生,唐玄宗安居長安,房(琯)、杜甫也都還未入川。
所以,甲、乙兩說顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據。章仇兼瓊鎮蜀時一直理想去長安做官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。
《蜀道難》中相關詩句:
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!
“所守或匪親,化為狼與豺”,意思是劍閣這個地方非常兇險,一夫當關萬夫莫開,如果駐守的官員若不是自己的近親,難免要變為豺狼踞此為非造反。
所以這個“匪”字就是“非”,但是未必能算是通字。因為“匪”字,本來就有兩個形態,兩個意思。一個就是強盜、土匪,是名詞,而另一個就是副詞,是“不”的意思,比如“獲益匪淺”,其實就是“獲益非淺”一個意思,但是即便有兩個形態、兩種意思,卻只有一個讀音,那就是“fěi”,并沒有所謂的第一聲讀音。
以本人看法,這個“匪”字在“所守或匪親”中不是通字,雖然可以用“非”代替,但是“匪”字本身就有“不”的意思,不必去通成“非”,同時只能讀“匪”字本音,第三聲。
以上就是小編對蜀道難難于上青天的相關信息分享,希望能對大家有所幫助。
[責任編輯:linlin]
標簽: