(資料圖)
敕勒歌是南北朝的,《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的豪情。 開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句用“穹廬”作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最后三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
《敕勒歌》文本最早見錄于宋郭茂倩編《樂府詩集》中的第八十六卷《雜歌謠辭》。在史書中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延壽撰的《北史》卷六《齊本紀》:東魏武定四年(546),東魏權(quán)臣高歡率兵十萬從晉陽南向進攻西魏的軍事重鎮(zhèn)玉壁(今山西南部稷山縣西南),折兵七萬,返回晉陽途中,軍中謠傳其中箭將亡,高歡帶病強自設宴面會大臣。為振軍心,他命部將斛律金唱《敕勒歌》,遂使將士懷舊,軍心大振。《樂府廣題》云:“北齊神武攻周玉壁,士卒死者十四五,神武恚憤,疾發(fā)。周王下令曰:‘高歡鼠子,親犯玉壁,劍弩一發(fā),元兇自斃。’神武聞之,勉坐以安士眾。悉引諸貴,使斛律金唱《敕勒》,神武自和之。”
這首歌音調(diào)抑揚頓挫,歌辭語意渾然,具有鮮明的游牧民族的色彩,具有濃郁的草原氣息。從語言到意境可謂渾然天成,它質(zhì)直樸素、意韻真淳。語言無晦澀難懂之句,淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了游牧民族驍勇善戰(zhàn)、彪悍豪邁的情懷。
[責任編輯:linlin]
標簽:
敕勒歌什么朝代的
環(huán)球熱門:浙江云和農(nóng)商銀行被罰60萬元,涉兩項違規(guī)
通知丨就在今天,開放登記! 信息
Netmarble將于7月推出3款新游戲發(fā)布|熱點在線
前5個月深圳外貿(mào)結(jié)構(gòu)持續(xù)優(yōu)化 環(huán)球熱點
“驗瓜師”火了!“聽音辨瓜”究竟有何科學依據(jù)?
6月29日中鋼網(wǎng)期貨早報:預期支撐,震蕩走勢
焦點速讀:乾景園林6月29日快速回調(diào)
世紀華通6月28日現(xiàn)5筆大宗交易|世界速遞
環(huán)球播報:智駕功能將在這5城開放!余承東最新發(fā)文
漢語什么時候被列入聯(lián)合國通用語言_漢語被列入聯(lián)合國通用語言的
正藍旗 正藍旗和鑲藍旗的區(qū)別) 快資訊